Socpublik — официальный сайт 1 Форум
 
On-line: гостей 5. Всего 1342: 5 [подробнее..]
АвторСообщение
admin
администратор


Сообщение: 842
Настроение: admin
Зарегистрирован: 11.03.15
Откуда: Самый добрый админ
Репутация: 0
ссылка на сообщение  : 03.03.22 15:15. : Уведомление о переводе на другую должность


Рабочий процесс предусматривает изменение статуса работника в связи с положительными или отрицательными показателями его деятельности. Руководителем составляется документ исходя из решения о переводе сотрудника на высокую ставку, либо его понижение и т.д. Обстоятельства могут быть разные: это может быть и финансовый кризис в компании, требующий сокращения штата, недобросовестное выполнение обязанностей по работе или повышение по карьерной лестнице.



Сущность и роль уведомления
Одной из функций трудовой деятельности работодателя является уведомление работника и учет изменений трудового договора. Разрешается перевод сотрудника на отличную от исходной сферы должность/работу только с его предупреждения и согласия, укрепив в письменной форме. При иных изменениях структуры производства и условий труда (обновление технологической части производства или реорганизация рабочих подразделений) работодатель обязан оповестить сотрудника о грядущих нововведениях в письменной форме не позднее двух месяцев. При отказе сотрудника работать в новых условиях, ему в рукописном виде предлагается альтернативная работа (принимается к сведению состояние здоровья сотрудника). Трудовой договор прекращается, если поступил отказ от предлагаемой работы, либо при отсутствии желаемой должности.
Исходный результат в процессе деятельности всегда закрепляется документально. Заполнением занимается сотрудник кадрового отдела, секретарь, либо сам руководитель. Главное, чтобы бланк был оформлен правильно, и в конце стояла согласованная подпись директора.

Сущность и порядок перевода в штатном режиме
Перемены рабочего статуса сотрудника всегда сопровождаются корректировками в договоре, рабочем расписании, заработной плате, наименовании должности и в нормированном графике часов. Данные обновления записываются в личной карточке работника, но табельный номер не изменяется (кроме перехода сотрудника в иную компанию – новый работник получает личный табельный номер).
В Законодательстве РФ говорится, что сотрудник должен получить оповещение о переводе заранее (за 2 месяца). Передача уведомления происходит через Почту России в письменном виде или же вручается лично в руки. В итоге ставятся окончательные подписи всех сторон трудового договора.
Как ранее было сказано, сотруднику предлагается должностная альтернатива перед увольнением. Если ответ утверждается согласием, то вносятся все корректировки в личное дело, трудовой договор и обновляется запись в книжке. После всех проделанных операций руководитель издает приказ, далее служащий полноправно может приступать к своим новым обязанностям.

Составление уведомления: основные правила
На данный момент стандартного бланка уведомления по ГОСТу не существует. Каждая организация самостоятельно выбирает свободную форму написания документа, либо внутри предприятия уже утвержден стандартный образец. Однако существует информация, присутствующая в уведомлении:
• наименование организации;
• настоящая должность;
• именные данные сотрудника (ФИО), к которому поступает оповещение;
• дата составления утвержденного акта;
• информация об альтернативной предлагаемой работе (с точным указанием премиальной и окладной части з/п);
• условия работы по измененным принципам;
• дата приблизительного перевода.
В уведомлении описывается причина перевода, можно также указать отсылку к приказу, послужившему основой данному действию.

Подробное описание оформления заявления о переводе
Уведомление оформляется как в рукописном виде, так и в печатном (формат листа может быть А4 или фирменный бланк организации). Обязательное условие заявления – это наличие живой подписи руководителя или уполномоченного представителя. Заявление оформляется двумя экземплярами. Один экземпляр остается у сотрудника, а другой в архивах организации на протяжении нескольких лет.

Постоянный и временный перевод: основные аспекты
Переход из одной должности в другую может происходить как по указу руководителя, так и по обращению сотрудника. Такой перевод может носить как постоянный, так и временный характер.
Постоянный перевод: сотрудник может стать инициатором перевода при условии, если выполнение деятельности оказывает опасное воздействие на жизнь и здоровье. Руководство обязуется предоставить ему варианты выбора. Если условия труда не удовлетворяют работника, то он может отказаться от его выполнения (компания оплачивает простой времени). Сотрудник может проявить инициативу получения желаемой должности, если фирма располагает свободными вакантными местами. В данном случае руководство проводит конкурсный отбор среди желающих. На этом этапе организация имеет право отказать в желаемой работе.
Если инициатором выступает организация, то сотруднику предоставляется спектр вариантов профессий на выбор, либо только один вид деятельности из-за:
• мероприятий по штатному режиму;
• неудачного прохождения аттестации на занимаемой должности;
• незаконного увольнения других сотрудников компании и последующего восстановления;
• административных и дисциплинарных правонарушений;
• отнятых специальных полномочий работника (лишение прав вождения);
• завершение срока допуска работы в местах с преобладанием государственных секретных материалов.
Трудовой кодекс обозначает, что работнику могут предложить равнозначную вакантную должность, либо более низкие посты в первоначальном месте работы (инициатором выступает фирма).
Временный перевод: Трудовой кодекс разрешает работникам трудоустраиваться на временные должности, если выполняются следующие условия:
• срок приема на работу составляет один год и более, либо до момента выхода прежнего работника на свою должность;
• заключается временное соглашение между сотрудником и руководством на сменяемой должности (кроме работы со сроком выполнения не больше месяца);
• временный перевод не предусматривает фиксирование отработанных часов в трудовой книжке.

Заключение
Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что перевод на другую должность разделяется на два вида: на постоянной и на временной основе. В двух ситуациях необходимо согласие сотрудника в письменном виде. Точного оформления уведомления не существует, поэтому каждая организация самостоятельно утверждает форму бланка о переводе и включает необходимую информацию на свое усмотрение.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Новых ответов нет


Тему читают:
- участник сейчас на форуме Neda, Мне так грустно, анирамсити, НЕГА, Кристина 86, Татьяна, Тенина Ольга, Марина Леоненко, Chizhik, Дмитров, Алексеева Наташа, лиса, Елкина Светлана, мелани, Ирина Горюгина, Прохожая Лана, ЖеневЕва, lan3438, фиджи447, Россь, Violet, IRIS, дмитрий, angy, GRE GAR, мария, Даниела, БУЛ`УР, Iii, еджуелла, Горчакова Надежда, Sv, Ольга Кулиниченко, Ленчик, Радость (Камчатка), zaykamoya, Лямурка, noishorand, monica vel, Lubov, nataliaKugaenko, Ирина С., kandr, KeirinHa, Лариса Олимп, Андрей Сурков, Тиграна, Яго, гард, vova.ovechkin.60, dargus, LUXURY, LIST, Пчелка, TISSA, Рита, angelaron, СИЛЕНА, Ksushka, архангелогородка, Майн Штерн, vinsvet, Guzun, Сабур, mari, Ольга Чупринка, ФинкельСН, tuchin, Liht, Iosif, FSB, Kyron, SVETLANA2015, фанта, Ла-Коста, racer302, Круассан, Сафари, Муравьёва Мария, Эвелина, Юся, Keys, optimistka, RLS, FIMA, Алан, Юлек 181114, ВИКТОРИЯ, Бальтазар, i.ellina, Блитц Гёттер, Wientos, Canis, inga, Wolfchen, Bikmeev Renat, Ультрамарин, Svetik, Букаринова Екатерина, Амелька, Марина 32, Лика, Elso, Марина Куретова, Дубасова Ирина, GRAND, Ksano, kusaka, kenta, Макси, Галинка, Абалихина Ирина, Genevieva, Narniya, nata5797, Brungilda, АЙС, Хельга ВХ, З.В
- участник вне форума
  3  971
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет